Ahora sí, buscan prohibir doblaje al español de películas en México

Julio 11, 2019

por: Redacción Paréntesis

La AMACC propone reformar la ley para prohibir el doblaje al español de las películas de Hollywood, principalmente.

 

Se supone que la Ley Federal de Cinematografía (LFC) estipula que las películas serán exhibidas en su versión original y subtituladas al español cuando así se requiera. Sólo las dirigidas al público infantil y los documentales educativos podrán doblarse al español. 

 

Entonces, llama la atención que la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMACC) proponga reformar la LFC para prohibir el doblaje al español de las películas de Hollywood, principalmente. 

 

El Economista explica que después de un largo juicio en el que incluso participó la actual secretaria de Gobernación, Olga Sánchez Cordero, el artículo octavo de la LFC fue declarado inconstitucional, lo que abrió la puerta para que los grandes estudios doblaran al español sus producciones. 

 

Así, el 6 de marzo del 2000, la SCJN concedió un amparo a las empresas distribuidoras contra lo establecido en el artículo citado. 

 

La reforma fue presentada por la AMACC a la Comisión de Cultura y Cinematografía. “Se doblan todas, todas las películas, y por eso es necesario reformar la ley”, precisó Mónica Lozano, productora de cine. 

 

“Las obras cinematográficas y audiovisuales serán exhibidas al público en su versión original y, en su caso, subtituladas al español en los términos que establezca el reglamento. Las clasificadas para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas al español y a lenguas indígena”, es la propuesta de la AMACC. 

 

El tema seguirá en discusión en la Comisión de Cultura y Cinematografía, donde seguramente se abordará el asunto de cómo la medida afectará a la industria del doblaje mexicano. 

 

De acuerdo con Forbes, México es líder en el mercado del doblaje en América Latina, con un valor estimado en más de 60 millones de dólares. 

 

Nota relacionada: Las 5 películas más twitteadas en México durante la primera mitad de 2019

Nos interesa tu opinión:

  • ¿Qué te parece esta iniciativa de la AMACC?
  • ¿Prefieres las películas dobladas o subtituladas?
  • ¿Por qué?

Comenta: