parentesis.com/

La Biblia ya tiene su traducción en emojis


Su creador combina 80 diferentes emojis, texto en inglés y abreviaturas propias de Internet.

por: Sandra Nieto Sandra Nieto

portada de nota

 

La Biblia, el libro que se ha traducido a un mayor número de idiomas en el mundo, ahora tiene una nueva versión... ¡adaptada a la era moderna! Ésta incluye los populares emojis, texto en inglés y abreviaturas propias del lenguaje usado en los diferentes servicios digitales.

 

El creador de la Biblia Emoji, quien prefiere permanecer en el anonimato debido a las críticas que ha generado su proyecto, utilizó el motor de traducción Lingo Jam, con el cual creó un programa para traducir automáticamente los 66 libros de la Biblia.

 

El resultado se encuentra en el sitio bibleemoji.com, donde puedes escribir un versículo de la Biblia (en inglés) para que el servicio lo traduzca usando los conocidos íconos.

 

El encargado de la traducción eligió 80 emojis de los que ya se encuentran aprobados por Unicode (el consorcio mundial que se dedica a regular el uso de estos símbolos), los cuales representan las palabras que más se repiten en el texto, como tierra, mundo y dios.

 

 

El trabajo de traducción tardó alrededor de seis meses en ser completado, y ahora la versión resultante está disponible en iBooks, por un precio de 2.99 dólares. O bien, puedes encontrar algunos versículos en la cuenta de Twitter @BibleEmoji.

Comenta:

separador de nota